TO-classic
О насКак нас найти?
info@classic-ivanovo.ru
Видеозаписи      Аудиозаписи      Фотогалерея      Статьи

01

06/2010

Светлая, нежная ведьма: Лейла Александер-Гаррет

Лейла Александер-Гаррет — переводчица, благодаря которой стало возможно общение режиссера со съемочной группой его последнего фильма "Жертвоприношение", сделанного в Швеции. Сейчас Лейла живет в Лондоне, где занимается проведением фестивалей, благотворительных концертов, а в последнее время - много пишет. Однако при столь плотном графике она является частой гостей в России.

Открытая, жизнерадостная, когда-то Лейла стала «светлой, нежной ведьмой» (от слова «ведать») для Тарковского. Она и сегодня с легкостью откликается на все события, связанные с именем великого режиссера.

Так Лейла с большим интересом отреагировала на показ в «Классике» мультимедийной презентации её книги «Андрей Тарковский: собиратель снов», которую создали ивановские студенты под руководством педагогов Евгения Борзова и Ирины Сметаниной. Посмотрев, презентацию вместе с гостями «Классики», Лейла попросила сделать перерыв - слишком сильным были эмоции от воспоминаний.

После паузы Лейла Александер-Гаррет провела творческую встречу, на которой продемонстрировала ивановцам свой первый кинематографический опыт «Зевающий», явившийся логическим продолжением одного из разговоров с Андреем Тарковским во время съемок «Жертвоприношения».

Лейла отметила, что зал «Классика» - очень красивый и уютный, и Андрею Тарковском он бы очень понравился.

Из беседы с Лейлой Александер-Гаррет

Когда мы с Андреем договорились впервые встретиться на площади Маяковского, я сразу узнала его в толпе. Он был совсем не таким, как остальные.

Я записывала фразы и выражения за Тарковским на съемках «Жертвоприношения». Он сам не любил этого делать, говорил мне: «Пиши, пиши!». Тогда я не думала, что эти записи вместе с техническим и съемочным дневниками станут основой для моей книги о Тарковском. Я долго отрекалась от этого. Но все, что копилось долгие годы, должно было выплеснуться. Время для этого настало само собой.

Моя книга – новое слово об Андрее Тарковском. Я бы хотела рассказать о том, каким Тарковский был в сложный период своей жизни. Он был «терра инкогнито» для русского зрителя, практически не контактировал с русскими, боялся КГБ. Я была, в некотором роде, его отдушиной. Я понимала и принимала эту ответственность, и, когда Андрею была нужна моя поддержка, разговор со мной, несмотря на усталость от съемок я приезжала к нему, потому что понимала, насколько ему было плохо.

Андрей с горечью говорил о том, что русский зритель никогда не увидит его фильмы. Тарковский говорил также, что каждый художник, в некотором роде, пророк, но насчет своих фильмов, он ошибся. Я этому очень рада.

«Жертвоприношение» – это фильм для русского зрителя, В этом году в Швеции мы получили права на демонстрацию этого фильма. Жаль, что он не был показан раньше на фестивале «Зеркало», ведь «Жертвоприношение» - это последний фильм Андрея Тарковского, его посыл, картина-завещание.

Сегодня в мире большинство людей, создавая что-то, делают это без боли в сердце, без какого-то личного посвящения теме. В этом смысле, ивановские ребята, создавшие мультимедийную презентацию моей книги, сделали большое дело. Спасибо им за то, что я вновь смогла пережить какие-то моменты, связанные с Тарковским.

И.Хачатрян

Яндекс.Метрика